בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - רוסית-טורקית - Ñ Ñ‚ÐµÐ´Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ люблю и хочу чтобы Ñ‚Ñ‹ прижал к Ñебе...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
ביטוי - אהבה /ידידות
שם
Ñ Ñ‚ÐµÐ´Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ люблю и хочу чтобы Ñ‚Ñ‹ прижал к Ñебе...
טקסט
נשלח על ידי
çağlar7709
שפת המקור: רוסית
Ñ Ñ‚ÐµÐ´Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ люблю и хочу чтобы Ñ‚Ñ‹ прижал к Ñебе очень Ñильно Ñ Ñкучаю
Я в Моем Мире..
שם
Seni seviyorum
תרגום
טורקית
תורגם על ידי
gulsen727
שפת המטרה: טורקית
Seni çok seviyorum ve bana sıkı sıkı sarılmanı istiyorum. Seni özlüyorum. Ben kendi dünyamdayım..
אושר לאחרונה ע"י
FIGEN KIRCI
- 18 מרץ 2009 16:56
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
13 מרץ 2009 19:28
Sunnybebek
מספר הודעות: 758
Лучше Ñказать "seni çok özlüyorum".
15 מרץ 2009 15:46
FIGEN KIRCI
מספר הודעות: 2543
'..Ozluyorum!..' seklindeki minik bir duzeltme ile ok'dir.
16 מרץ 2009 20:17
Sevdalinka
מספר הודעות: 70
"Seni özlüyorum."