الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - روسيّ -تركي - Ñ Ñ‚ÐµÐ´Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ люблю и хочу чтобы Ñ‚Ñ‹ прижал к Ñебе...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
تعبير - حب/ صداقة
عنوان
Ñ Ñ‚ÐµÐ´Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ люблю и хочу чтобы Ñ‚Ñ‹ прижал к Ñебе...
نص
إقترحت من طرف
çağlar7709
لغة مصدر: روسيّ
Ñ Ñ‚ÐµÐ´Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ люблю и хочу чтобы Ñ‚Ñ‹ прижал к Ñебе очень Ñильно Ñ Ñкучаю
Я в Моем Мире..
عنوان
Seni seviyorum
ترجمة
تركي
ترجمت من طرف
gulsen727
لغة الهدف: تركي
Seni çok seviyorum ve bana sıkı sıkı sarılmanı istiyorum. Seni özlüyorum. Ben kendi dünyamdayım..
آخر تصديق أو تحرير من طرف
FIGEN KIRCI
- 18 أذار 2009 16:56
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
13 أذار 2009 19:28
Sunnybebek
عدد الرسائل: 758
Лучше Ñказать "seni çok özlüyorum".
15 أذار 2009 15:46
FIGEN KIRCI
عدد الرسائل: 2543
'..Ozluyorum!..' seklindeki minik bir duzeltme ile ok'dir.
16 أذار 2009 20:17
Sevdalinka
عدد الرسائل: 70
"Seni özlüyorum."