Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Text original - Turc - kardesin kurba olsun sana. Gonlundeki sergi...
Estat actual
Text original
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
kardesin kurba olsun sana. Gonlundeki sergi...
Text a traduir
Enviat per
sjk1
Idioma orígen: Turc
KardeÅŸin kurban olsun sana.
Gönlündeki sevgi kadar mutlu bir yıl daha geçir canım benim.
Darrera edició per
44hazal44
- 16 Maig 2009 11:26
Darrer missatge
Autor
Missatge
3 Abril 2009 10:22
vetati
Nombre de missatges: 40
Gönlündeki sergi???
"sevgi" mi kast ediliyor acaba???
16 Maig 2009 11:25
44hazal44
Nombre de missatges: 1148
Bence de 'sevgi' olması gerekirdi. Düzeltiyorum.