Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originele tekst - Turks - kardesin kurba olsun sana. Gonlundeki sergi...
Huidige status
Originele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Titel
kardesin kurba olsun sana. Gonlundeki sergi...
Te vertalen tekst
Opgestuurd door
sjk1
Uitgangs-taal: Turks
KardeÅŸin kurban olsun sana.
Gönlündeki sevgi kadar mutlu bir yıl daha geçir canım benim.
Laatst bewerkt door
44hazal44
- 16 mei 2009 11:26
Laatste bericht
Auteur
Bericht
3 april 2009 10:22
vetati
Aantal berichten: 40
Gönlündeki sergi???
"sevgi" mi kast ediliyor acaba???
16 mei 2009 11:25
44hazal44
Aantal berichten: 1148
Bence de 'sevgi' olması gerekirdi. Düzeltiyorum.