Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Romanès-Anglès - cel ce reuÅŸeÅŸte să fac din el un animal, scapă de...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Expressió
Títol
cel ce reuşeşte să fac din el un animal, scapă de...
Text
Enviat per
Uritu
Idioma orígen: Romanès
cel ce reuşeşte să se transfome într-un animal, scapă de durerea de a fi om
Títol
He who manages to..
Traducció
Anglès
Traduït per
papygalu
Idioma destí: Anglès
He who manages to transform himself into an animal, escapes the pain of being human.
Notes sobre la traducció
Sau "avoids" (evită), in loc de "escapes".
Darrera validació o edició per
lilian canale
- 11 Maig 2009 20:22