Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Romania-Englanti - cel ce reuÅŸeÅŸte să fac din el un animal, scapă de...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Ilmaisu
Otsikko
cel ce reuşeşte să fac din el un animal, scapă de...
Teksti
Lähettäjä
Uritu
Alkuperäinen kieli: Romania
cel ce reuşeşte să se transfome într-un animal, scapă de durerea de a fi om
Otsikko
He who manages to..
Käännös
Englanti
Kääntäjä
papygalu
Kohdekieli: Englanti
He who manages to transform himself into an animal, escapes the pain of being human.
Huomioita käännöksestä
Sau "avoids" (evită), in loc de "escapes".
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
lilian canale
- 11 Toukokuu 2009 20:22