Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Portuguès-Anglès - Bom dia Eu queria cotação para material que...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: PortuguèsCastellàFrancèsAnglès

Títol
Bom dia Eu queria cotação para material que...
Text
Enviat per ernol
Idioma orígen: Portuguès

Bom dia

Estou a solicitar os vossos serviços de acordo com indicações do Sr. Mendes Jorge uma vez que sou o novo responsável por este tipo de compras, apresento-me Mauro Cunha.
Eu queria cotação para material que quero vos comprar.

Títol
I am requesting your services ...
Traducció
Es requereix alta qualitatAnglès

Traduït per lilian canale
Idioma destí: Anglès

Good morning:
I am requesting your services as indicated by Mr. Jorge Mendes since I am responsible for this new type of purchase, I introduce myself, I am Mauro Cunha.
I'd like to have the price list of the material I want to buy from you.
Darrera validació o edició per lilian canale - 22 Juny 2009 14:30





Darrer missatge

Autor
Missatge

22 Juny 2009 14:58

tufneti
Nombre de missatges: 2
günaydın bu yenı tip amaçların için sorumlu olduğun da by jorge mendes tarafından bağlandığın gibi senin servisini istiyorum kendim bağlantı kurarım ben maura cunha sizden satmak istediğiniz meteryallerin fiyat listesini istiyorum.

22 Juny 2009 15:29

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
tufneti,

Please post in English. Why are you calling an admin

22 Juny 2009 15:46

Sweet Dreams
Nombre de missatges: 2202
I think she's translating the text into Turkish.

22 Juny 2009 16:09

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Yes, I think so.