Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغاليّ -انجليزي - Bom dia Eu queria cotação para material que...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغاليّ إسبانيّ فرنسيانجليزي

عنوان
Bom dia Eu queria cotação para material que...
نص
إقترحت من طرف ernol
لغة مصدر: برتغاليّ

Bom dia

Estou a solicitar os vossos serviços de acordo com indicações do Sr. Mendes Jorge uma vez que sou o novo responsável por este tipo de compras, apresento-me Mauro Cunha.
Eu queria cotação para material que quero vos comprar.

عنوان
I am requesting your services ...
ترجمة
مطلوبة جودة عاليةانجليزي

ترجمت من طرف lilian canale
لغة الهدف: انجليزي

Good morning:
I am requesting your services as indicated by Mr. Jorge Mendes since I am responsible for this new type of purchase, I introduce myself, I am Mauro Cunha.
I'd like to have the price list of the material I want to buy from you.
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 22 ايار 2009 14:30





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

22 ايار 2009 14:58

tufneti
عدد الرسائل: 2
günaydın bu yenı tip amaçların için sorumlu olduğun da by jorge mendes tarafından bağlandığın gibi senin servisini istiyorum kendim bağlantı kurarım ben maura cunha sizden satmak istediğiniz meteryallerin fiyat listesini istiyorum.

22 ايار 2009 15:29

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
tufneti,

Please post in English. Why are you calling an admin

22 ايار 2009 15:46

Sweet Dreams
عدد الرسائل: 2202
I think she's translating the text into Turkish.

22 ايار 2009 16:09

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Yes, I think so.