Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Portugiesisch-Englisch - Bom dia Eu queria cotação para material que...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: PortugiesischSpanischFranzösischEnglisch

Titel
Bom dia Eu queria cotação para material que...
Text
Übermittelt von ernol
Herkunftssprache: Portugiesisch

Bom dia

Estou a solicitar os vossos serviços de acordo com indicações do Sr. Mendes Jorge uma vez que sou o novo responsável por este tipo de compras, apresento-me Mauro Cunha.
Eu queria cotação para material que quero vos comprar.

Titel
I am requesting your services ...
Übersetzung
Hohe Qualität erbetenEnglisch

Übersetzt von lilian canale
Zielsprache: Englisch

Good morning:
I am requesting your services as indicated by Mr. Jorge Mendes since I am responsible for this new type of purchase, I introduce myself, I am Mauro Cunha.
I'd like to have the price list of the material I want to buy from you.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 22 Juni 2009 14:30





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

22 Juni 2009 14:58

tufneti
Anzahl der Beiträge: 2
günaydın bu yenı tip amaçların için sorumlu olduğun da by jorge mendes tarafından bağlandığın gibi senin servisini istiyorum kendim bağlantı kurarım ben maura cunha sizden satmak istediğiniz meteryallerin fiyat listesini istiyorum.

22 Juni 2009 15:29

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
tufneti,

Please post in English. Why are you calling an admin

22 Juni 2009 15:46

Sweet Dreams
Anzahl der Beiträge: 2202
I think she's translating the text into Turkish.

22 Juni 2009 16:09

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Yes, I think so.