Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Bosni-Turc - Ja sam ortak skockan fino ko Pacino zivot je...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
Ja sam ortak skockan fino ko Pacino zivot je...
Text
Enviat per
jasmine01
Idioma orígen: Bosni
Ja sam ortak skockan fino ko Pacino zivot je kocka, ja za ribe sam kazino kazu da ja s da je samnom fino, kada ih privodimo
Títol
Ortağım, ben iyi kumarcıyım Pacino gibi
Traducció
Turc
Traduït per
fikomix
Idioma destí: Turc
Ben, Pacino gibi iyi (bir) kumarciyim, ortak. Hayat kumardır, kadınlar için ben kumarhaneyim, onları alıp götürdüğümde, benimle güzel olduğunu soyluyorlar.
Darrera validació o edició per
FIGEN KIRCI
- 27 Juny 2009 18:50
Darrer missatge
Autor
Missatge
27 Juny 2009 14:31
FIGEN KIRCI
Nombre de missatges: 2543
-'Ben, Pacino gibi iyi (bir) kumarciyim, ortak. Hayat...'
-'...benimle güzel oldugunu soyluyorlar'??
27 Juny 2009 18:58
fikomix
Nombre de missatges: 614