Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Bosnisch-Turks - Ja sam ortak skockan fino ko Pacino zivot je...
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Titel
Ja sam ortak skockan fino ko Pacino zivot je...
Tekst
Opgestuurd door
jasmine01
Uitgangs-taal: Bosnisch
Ja sam ortak skockan fino ko Pacino zivot je kocka, ja za ribe sam kazino kazu da ja s da je samnom fino, kada ih privodimo
Titel
Ortağım, ben iyi kumarcıyım Pacino gibi
Vertaling
Turks
Vertaald door
fikomix
Doel-taal: Turks
Ben, Pacino gibi iyi (bir) kumarciyim, ortak. Hayat kumardır, kadınlar için ben kumarhaneyim, onları alıp götürdüğümde, benimle güzel olduğunu soyluyorlar.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
FIGEN KIRCI
- 27 juni 2009 18:50
Laatste bericht
Auteur
Bericht
27 juni 2009 14:31
FIGEN KIRCI
Aantal berichten: 2543
-'Ben, Pacino gibi iyi (bir) kumarciyim, ortak. Hayat...'
-'...benimle güzel oldugunu soyluyorlar'??
27 juni 2009 18:58
fikomix
Aantal berichten: 614