ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ボスニア語-トルコ語 - Ja sam ortak skockan fino ko Pacino zivot je...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
Ja sam ortak skockan fino ko Pacino zivot je...
テキスト
jasmine01
様が投稿しました
原稿の言語: ボスニア語
Ja sam ortak skockan fino ko Pacino zivot je kocka, ja za ribe sam kazino kazu da ja s da je samnom fino, kada ih privodimo
タイトル
Ortağım, ben iyi kumarcıyım Pacino gibi
翻訳
トルコ語
fikomix
様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語
Ben, Pacino gibi iyi (bir) kumarciyim, ortak. Hayat kumardır, kadınlar için ben kumarhaneyim, onları alıp götürdüğümde, benimle güzel olduğunu soyluyorlar.
最終承認・編集者
FIGEN KIRCI
- 2009年 6月 27日 18:50
最新記事
投稿者
投稿1
2009年 6月 27日 14:31
FIGEN KIRCI
投稿数: 2543
-'Ben, Pacino gibi iyi (bir) kumarciyim, ortak. Hayat...'
-'...benimle güzel oldugunu soyluyorlar'??
2009年 6月 27日 18:58
fikomix
投稿数: 614