Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Boshnjakisht-Turqisht - Ja sam ortak skockan fino ko Pacino zivot je...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: BoshnjakishtTurqisht

Titull
Ja sam ortak skockan fino ko Pacino zivot je...
Tekst
Prezantuar nga jasmine01
gjuha e tekstit origjinal: Boshnjakisht

Ja sam ortak skockan fino ko Pacino zivot je kocka, ja za ribe sam kazino kazu da ja s da je samnom fino, kada ih privodimo

Titull
Ortağım, ben iyi kumarcıyım Pacino gibi
Përkthime
Turqisht

Perkthyer nga fikomix
Përkthe në: Turqisht

Ben, Pacino gibi iyi (bir) kumarciyim, ortak. Hayat kumardır, kadınlar için ben kumarhaneyim, onları alıp götürdüğümde, benimle güzel olduğunu soyluyorlar.
U vleresua ose u publikua se fundi nga FIGEN KIRCI - 27 Qershor 2009 18:50





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

27 Qershor 2009 14:31

FIGEN KIRCI
Numri i postimeve: 2543
-'Ben, Pacino gibi iyi (bir) kumarciyim, ortak. Hayat...'
-'...benimle güzel oldugunu soyluyorlar'??

27 Qershor 2009 18:58

fikomix
Numri i postimeve: 614