Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - بوسنیایی-ترکی - Ja sam ortak skockan fino ko Pacino zivot je...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: بوسنیاییترکی

عنوان
Ja sam ortak skockan fino ko Pacino zivot je...
متن
jasmine01 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: بوسنیایی

Ja sam ortak skockan fino ko Pacino zivot je kocka, ja za ribe sam kazino kazu da ja s da je samnom fino, kada ih privodimo

عنوان
Ortağım, ben iyi kumarcıyım Pacino gibi
ترجمه
ترکی

fikomix ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Ben, Pacino gibi iyi (bir) kumarciyim, ortak. Hayat kumardır, kadınlar için ben kumarhaneyim, onları alıp götürdüğümde, benimle güzel olduğunu soyluyorlar.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط FIGEN KIRCI - 27 ژوئن 2009 18:50





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

27 ژوئن 2009 14:31

FIGEN KIRCI
تعداد پیامها: 2543
-'Ben, Pacino gibi iyi (bir) kumarciyim, ortak. Hayat...'
-'...benimle güzel oldugunu soyluyorlar'??

27 ژوئن 2009 18:58

fikomix
تعداد پیامها: 614