Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Bosnia-Turkki - Ja sam ortak skockan fino ko Pacino zivot je...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
Ja sam ortak skockan fino ko Pacino zivot je...
Teksti
Lähettäjä
jasmine01
Alkuperäinen kieli: Bosnia
Ja sam ortak skockan fino ko Pacino zivot je kocka, ja za ribe sam kazino kazu da ja s da je samnom fino, kada ih privodimo
Otsikko
Ortağım, ben iyi kumarcıyım Pacino gibi
Käännös
Turkki
Kääntäjä
fikomix
Kohdekieli: Turkki
Ben, Pacino gibi iyi (bir) kumarciyim, ortak. Hayat kumardır, kadınlar için ben kumarhaneyim, onları alıp götürdüğümde, benimle güzel olduğunu soyluyorlar.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
FIGEN KIRCI
- 27 Kesäkuu 2009 18:50
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
27 Kesäkuu 2009 14:31
FIGEN KIRCI
Viestien lukumäärä: 2543
-'Ben, Pacino gibi iyi (bir) kumarciyim, ortak. Hayat...'
-'...benimle güzel oldugunu soyluyorlar'??
27 Kesäkuu 2009 18:58
fikomix
Viestien lukumäärä: 614