Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Noruec-Italià - Velkommen til min profil side

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: NoruecItalià

Categoria Xat - Ordinadors / Internet

Títol
Velkommen til min profil side
Text
Enviat per runosg78
Idioma orígen: Noruec

Vær velkommen til min profil side

Notes sobre la traducció
<edit>"Velkommen til min profil side" with "Vær Velkommen til min profil side" - as at leat one conjugated verb is compulsory in the submitted texts on cucumis.org-</edit> (09/13/francky, thanks to Lene's notification)

Títol
Benvenuti nella pagina del mio profilo
Traducció
Italià

Traduït per Maybe:-)
Idioma destí: Italià

Siate i benvenuti nella pagina del mio profilo
Notes sobre la traducció
i benvenuti/le benvenute;
possibile anche una versione al singolare, meno frequente: "Sii il benvenuto/la benvenuta..."
Darrera validació o edició per Efylove - 30 Setembre 2009 08:56





Darrer missatge

Autor
Missatge

29 Setembre 2009 19:43

Efylove
Nombre de missatges: 1015
Hi Bamsa! Can I have a bridge here, please? Thank you so much!

CC: Bamsa

29 Setembre 2009 22:01

Bamsa
Nombre de missatges: 1524
Hi Efylove

Bridge:
You are welcome to my profile

Actually it was "welcome to my profile" before the verb was added.

CC: Efylove