ترجمة - نُرْوِيجِيّ-إيطاليّ - Velkommen til min profil sideحالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف دردشة - حواسب/ انترنت | Velkommen til min profil side | | لغة مصدر: نُرْوِيجِيّ
Vær velkommen til min profil side
| | <edit>"Velkommen til min profil side" with "Vær Velkommen til min profil side" - as at leat one conjugated verb is compulsory in the submitted texts on cucumis.org-</edit> (09/13/francky, thanks to Lene's notification) |
|
| Benvenuti nella pagina del mio profilo | | لغة الهدف: إيطاليّ
Siate i benvenuti nella pagina del mio profilo | | i benvenuti/le benvenute; possibile anche una versione al singolare, meno frequente: "Sii il benvenuto/la benvenuta..." |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف Efylove - 30 أيلول 2009 08:56
آخر رسائل | | | | | 29 أيلول 2009 19:43 | | | Hi Bamsa! Can I have a bridge here, please? Thank you so much! CC: Bamsa | | | 29 أيلول 2009 22:01 | | | Hi Efylove
Bridge:
You are welcome to my profile
Actually it was "welcome to my profile" before the verb was added. CC: Efylove |
|
|