Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Норвезька-Італійська - Velkommen til min profil side

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: НорвезькаІталійська

Категорія Чат - Комп'ютери / Інтернет

Заголовок
Velkommen til min profil side
Текст
Публікацію зроблено runosg78
Мова оригіналу: Норвезька

Vær velkommen til min profil side

Пояснення стосовно перекладу
<edit>"Velkommen til min profil side" with "Vær Velkommen til min profil side" - as at leat one conjugated verb is compulsory in the submitted texts on cucumis.org-</edit> (09/13/francky, thanks to Lene's notification)

Заголовок
Benvenuti nella pagina del mio profilo
Переклад
Італійська

Переклад зроблено Maybe:-)
Мова, якою перекладати: Італійська

Siate i benvenuti nella pagina del mio profilo
Пояснення стосовно перекладу
i benvenuti/le benvenute;
possibile anche una versione al singolare, meno frequente: "Sii il benvenuto/la benvenuta..."
Затверджено Efylove - 30 Вересня 2009 08:56





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

29 Вересня 2009 19:43

Efylove
Кількість повідомлень: 1015
Hi Bamsa! Can I have a bridge here, please? Thank you so much!

CC: Bamsa

29 Вересня 2009 22:01

Bamsa
Кількість повідомлень: 1524
Hi Efylove

Bridge:
You are welcome to my profile

Actually it was "welcome to my profile" before the verb was added.

CC: Efylove