Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Норвежский-Итальянский - Velkommen til min profil side

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: НорвежскийИтальянский

Категория Чат - Компьютеры / Интернет

Статус
Velkommen til min profil side
Tекст
Добавлено runosg78
Язык, с которого нужно перевести: Норвежский

Vær velkommen til min profil side

Комментарии для переводчика
<edit>"Velkommen til min profil side" with "Vær Velkommen til min profil side" - as at leat one conjugated verb is compulsory in the submitted texts on cucumis.org-</edit> (09/13/francky, thanks to Lene's notification)

Статус
Benvenuti nella pagina del mio profilo
Перевод
Итальянский

Перевод сделан Maybe:-)
Язык, на который нужно перевести: Итальянский

Siate i benvenuti nella pagina del mio profilo
Комментарии для переводчика
i benvenuti/le benvenute;
possibile anche una versione al singolare, meno frequente: "Sii il benvenuto/la benvenuta..."
Последнее изменение было внесено пользователем Efylove - 30 Сентябрь 2009 08:56





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

29 Сентябрь 2009 19:43

Efylove
Кол-во сообщений: 1015
Hi Bamsa! Can I have a bridge here, please? Thank you so much!

CC: Bamsa

29 Сентябрь 2009 22:01

Bamsa
Кол-во сообщений: 1524
Hi Efylove

Bridge:
You are welcome to my profile

Actually it was "welcome to my profile" before the verb was added.

CC: Efylove