Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Neerlandès-Italià - Ik mis je, alleen slapen is koud,ik mis je...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Vida quotidiana - Amor / Amistat
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Ik mis je, alleen slapen is koud,ik mis je...
Text
Enviat per
stukje
Idioma orígen: Neerlandès
Natuurlijk mis ik je, zonder jou slapen is koud,ik mis je thuiskomen en babbelen.
ik mis je geur en je glimlach.
Notes sobre la traducció
ik mis mijn man
Títol
Mi manchi
Traducció
Italià
Traduït per
p.s.
Idioma destí: Italià
Naturalmente mi manchi, dormire sola é freddo, mi manca il tuo ritornare a casa e chiacchierare. Mi manca il tuo profumo ed il tuo sorriso.
Darrera validació o edició per
Maybe:-)
- 4 Desembre 2009 15:36