ترجمه - هلندی-ایتالیایی - Ik mis je, alleen slapen is koud,ik mis je...موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه زندگی روزمره - عشق / دوستی این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | Ik mis je, alleen slapen is koud,ik mis je... | | زبان مبداء: هلندی
Natuurlijk mis ik je, zonder jou slapen is koud,ik mis je thuiskomen en babbelen. ik mis je geur en je glimlach. | | |
|
| | ترجمهایتالیایی p.s. ترجمه شده توسط | زبان مقصد: ایتالیایی
Naturalmente mi manchi, dormire sola é freddo, mi manca il tuo ritornare a casa e chiacchierare. Mi manca il tuo profumo ed il tuo sorriso. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Maybe:-) - 4 دسامبر 2009 15:36
|