Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Suec-Castellà - que significa?

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: SuecCastellà

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
que significa?
Text
Enviat per mirita
Idioma orígen: Suec

Ja visst, det skulle vara trevligt att träffas. Du får bestämma när.
Notes sobre la traducció
Original before edits "ja visst det skulle vara trevligt att traffas. du far bestamma nar" /pias 100104.

Títol
Claro, sería agradable conocerte...
Traducció
Castellà

Traduït per lilian canale
Idioma destí: Castellà

Claro, sería agradable conocerte. Tú decides cuándo.
Notes sobre la traducció
agradable/bueno
Darrera validació o edició per Isildur__ - 10 Gener 2010 20:43