Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Svenskt-Spanskt - que significa?
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
que significa?
Tekstur
Framborið av
mirita
Uppruna mál: Svenskt
Ja visst, det skulle vara trevligt att träffas. Du får bestämma när.
Viðmerking um umsetingina
Original before edits "ja visst det skulle vara trevligt att traffas. du far bestamma nar" /pias 100104.
Heiti
Claro, serÃa agradable conocerte...
Umseting
Spanskt
Umsett av
lilian canale
Ynskt mál: Spanskt
Claro, serÃa agradable conocerte. Tú decides cuándo.
Viðmerking um umsetingina
agradable/bueno
Góðkent av
Isildur__
- 10 Januar 2010 20:43