Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Sueco-Español - que significa?
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
que significa?
Texto
Propuesto por
mirita
Idioma de origen: Sueco
Ja visst, det skulle vara trevligt att träffas. Du får bestämma när.
Nota acerca de la traducción
Original before edits "ja visst det skulle vara trevligt att traffas. du far bestamma nar" /pias 100104.
Título
Claro, serÃa agradable conocerte...
Traducción
Español
Traducido por
lilian canale
Idioma de destino: Español
Claro, serÃa agradable conocerte. Tú decides cuándo.
Nota acerca de la traducción
agradable/bueno
Última validación o corrección por
Isildur__
- 10 Enero 2010 20:43