Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Swedish-Испански - que significa?
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
que significa?
Текст
Предоставено от
mirita
Език, от който се превежда: Swedish
Ja visst, det skulle vara trevligt att träffas. Du får bestämma när.
Забележки за превода
Original before edits "ja visst det skulle vara trevligt att traffas. du far bestamma nar" /pias 100104.
Заглавие
Claro, serÃa agradable conocerte...
Превод
Испански
Преведено от
lilian canale
Желан език: Испански
Claro, serÃa agradable conocerte. Tú decides cuándo.
Забележки за превода
agradable/bueno
За последен път се одобри от
Isildur__
- 10 Януари 2010 20:43