Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Σουηδικά-Ισπανικά - que significa?
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
que significa?
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
mirita
Γλώσσα πηγής: Σουηδικά
Ja visst, det skulle vara trevligt att träffas. Du får bestämma när.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Original before edits "ja visst det skulle vara trevligt att traffas. du far bestamma nar" /pias 100104.
τίτλος
Claro, serÃa agradable conocerte...
Μετάφραση
Ισπανικά
Μεταφράστηκε από
lilian canale
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά
Claro, serÃa agradable conocerte. Tú decides cuándo.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
agradable/bueno
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Isildur__
- 10 Ιανουάριος 2010 20:43