Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Lituà-Rus - Vilniaus miestas

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: LituàRus

Categoria Assaig - Negocis / Treballs

Títol
Vilniaus miestas
Text
Enviat per tobikas
Idioma orígen: Lituà

Netoli yra Gedimono kalnas, šventos Onos ir Bernadinų bažnyčios.Senamiestyje yra gražios ir senos gatvės: Pilies Bernardinų šventojo Jono didžiojo Skapo.Miesto centre yra unversitetas, ir presidentūra.Aušros vartų gatvėje yra Šventos Dvasios vienuolynas ir Aušros vartų bažnyčia.

Títol
Город Вильнюс
Traducció
Rus

Traduït per dziperis
Idioma destí: Rus

Неподалеку находится гора Гедимино, костёлы святой Анны и Бернардина. В старом городе прекрасные древние улицы: Пилес, Бернардину, святого Иоанна, большoго Скапо. В центре города стоит университет и Президентура. На улице Аушрос Варту стоит монастырь Святого Духа и костёл Ворота Зари.
Notes sobre la traducció
Президентура - резиденция президента (Sunnybebek)
Darrera validació o edició per Sunnybebek - 9 Febrer 2010 11:28





Darrer missatge

Autor
Missatge

7 Febrer 2010 22:03

k.p.c.
Nombre de missatges: 11
In general the translation seems to be ok, just one remark: the translator should not have translated street names (namely, святого Иоанна, большoго Скапо) as street names are not to be translated. These should have been left in Russian characters just as the other street names.

9 Febrer 2010 21:05

dziperis
Nombre de missatges: 5
Thank you very much for your comments. Future doing bugs.