Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Litova-Rusa - Vilniaus miestas

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: LitovaRusa

Kategorio Eseo - Komerco / Postenoj

Titolo
Vilniaus miestas
Teksto
Submetigx per tobikas
Font-lingvo: Litova

Netoli yra Gedimono kalnas, šventos Onos ir Bernadinų bažnyčios.Senamiestyje yra gražios ir senos gatvės: Pilies Bernardinų šventojo Jono didžiojo Skapo.Miesto centre yra unversitetas, ir presidentūra.Aušros vartų gatvėje yra Šventos Dvasios vienuolynas ir Aušros vartų bažnyčia.

Titolo
Город Вильнюс
Traduko
Rusa

Tradukita per dziperis
Cel-lingvo: Rusa

Неподалеку находится гора Гедимино, костёлы святой Анны и Бернардина. В старом городе прекрасные древние улицы: Пилес, Бернардину, святого Иоанна, большoго Скапо. В центре города стоит университет и Президентура. На улице Аушрос Варту стоит монастырь Святого Духа и костёл Ворота Зари.
Rimarkoj pri la traduko
Президентура - резиденция президента (Sunnybebek)
Laste validigita aŭ redaktita de Sunnybebek - 9 Februaro 2010 11:28





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

7 Februaro 2010 22:03

k.p.c.
Nombro da afiŝoj: 11
In general the translation seems to be ok, just one remark: the translator should not have translated street names (namely, святого Иоанна, большoго Скапо) as street names are not to be translated. These should have been left in Russian characters just as the other street names.

9 Februaro 2010 21:05

dziperis
Nombro da afiŝoj: 5
Thank you very much for your comments. Future doing bugs.