Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 리투아니아어-러시아어 - Vilniaus miestas

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 리투아니아어러시아어

분류 에세이 - 사업 / 직업들

제목
Vilniaus miestas
본문
tobikas에 의해서 게시됨
원문 언어: 리투아니아어

Netoli yra Gedimono kalnas, šventos Onos ir Bernadinų bažnyčios.Senamiestyje yra gražios ir senos gatvės: Pilies Bernardinų šventojo Jono didžiojo Skapo.Miesto centre yra unversitetas, ir presidentūra.Aušros vartų gatvėje yra Šventos Dvasios vienuolynas ir Aušros vartų bažnyčia.

제목
Город Вильнюс
번역
러시아어

dziperis에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 러시아어

Неподалеку находится гора Гедимино, костёлы святой Анны и Бернардина. В старом городе прекрасные древние улицы: Пилес, Бернардину, святого Иоанна, большoго Скапо. В центре города стоит университет и Президентура. На улице Аушрос Варту стоит монастырь Святого Духа и костёл Ворота Зари.
이 번역물에 관한 주의사항
Президентура - резиденция президента (Sunnybebek)
Sunnybebek에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 2월 9일 11:28





마지막 글

글쓴이
올리기

2010년 2월 7일 22:03

k.p.c.
게시물 갯수: 11
In general the translation seems to be ok, just one remark: the translator should not have translated street names (namely, святого Иоанна, большoго Скапо) as street names are not to be translated. These should have been left in Russian characters just as the other street names.

2010년 2월 9일 21:05

dziperis
게시물 갯수: 5
Thank you very much for your comments. Future doing bugs.