Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Lituanien-Russe - Vilniaus miestas

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: LituanienRusse

Catégorie Essai - Argent/ Travail

Titre
Vilniaus miestas
Texte
Proposé par tobikas
Langue de départ: Lituanien

Netoli yra Gedimono kalnas, šventos Onos ir Bernadinų bažnyčios.Senamiestyje yra gražios ir senos gatvės: Pilies Bernardinų šventojo Jono didžiojo Skapo.Miesto centre yra unversitetas, ir presidentūra.Aušros vartų gatvėje yra Šventos Dvasios vienuolynas ir Aušros vartų bažnyčia.

Titre
Город Вильнюс
Traduction
Russe

Traduit par dziperis
Langue d'arrivée: Russe

Неподалеку находится гора Гедимино, костёлы святой Анны и Бернардина. В старом городе прекрасные древние улицы: Пилес, Бернардину, святого Иоанна, большoго Скапо. В центре города стоит университет и Президентура. На улице Аушрос Варту стоит монастырь Святого Духа и костёл Ворота Зари.
Commentaires pour la traduction
Президентура - резиденция президента (Sunnybebek)
Dernière édition ou validation par Sunnybebek - 9 Février 2010 11:28





Derniers messages

Auteur
Message

7 Février 2010 22:03

k.p.c.
Nombre de messages: 11
In general the translation seems to be ok, just one remark: the translator should not have translated street names (namely, святого Иоанна, большoго Скапо) as street names are not to be translated. These should have been left in Russian characters just as the other street names.

9 Février 2010 21:05

dziperis
Nombre de messages: 5
Thank you very much for your comments. Future doing bugs.