Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Grec-Anglès - σε είδα στο chat, αλλα συνεχεια μου κολλάει το...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: GrecAnglès

Categoria Xat

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
σε είδα στο chat, αλλα συνεχεια μου κολλάει το...
Text
Enviat per pmpizarro
Idioma orígen: Grec

σε είδα στο chat, αλλα συνεχεια μου κολλάει το lap τις τελευταίες μέρες. Θα μου εμπιστευτείς το κινητό σου να μιλήσουμε σάββατο πρωί Η μέσο lap?

Títol
I saw you in the chat room
Traducció
Anglès

Traduït per AspieBrain
Idioma destí: Anglès

I saw you in the chat room, but have been experiencing problems with my laptop these last few days. Will you entrust me with your mobile number to call you on Saturday morning or shall we talk through laptops?
Darrera validació o edició per lilian canale - 22 Febrer 2010 13:52





Darrer missatge

Autor
Missatge

21 Febrer 2010 13:34

User10
Nombre de missatges: 1173
...on Saturday morning...

22 Febrer 2010 00:24

mourio1
Nombre de missatges: 11
I saw you in the chat room, but have been experiencing problems with my laptop these last few days. Will you entrust me with your mobile number to call you on Saturday morning or shall we talk through laptops?

22 Febrer 2010 13:14

AspieBrain
Nombre de missatges: 212
yes you are right the [morning] slipped away...