Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Alemany-Italià - Unbedenklichkeitserklärungen

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AlemanyItaliàAnglès

Categoria Negocis / Treballs

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Unbedenklichkeitserklärungen
Text
Enviat per acerstart
Idioma orígen: Alemany

Es müssen Unbedenklichkeitserklärungen vom Umweltamt,dem Land, der Region und des Bürgermeisters am Ort vorliegen.

Títol
Nulla-osta
Traducció
Italià

Traduït per Maybe:-)
Idioma destí: Italià

Devono esserci i nulla-osta dell'Ufficio per l'ambiente al Land, alla Regione e del sindaco alla località.
Notes sobre la traducció
Land --> entità territoriale sovraregionale in cui uno Stato, generalmente a struttura federale, può essere suddiviso.
Darrera validació o edició per mistersarcastic - 31 Març 2010 02:23