Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - जर्मन-इतालियन - Unbedenklichkeitserklärungen

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: जर्मनइतालियनअंग्रेजी

Category Business / Jobs

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Unbedenklichkeitserklärungen
हरफ
acerstartद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: जर्मन

Es müssen Unbedenklichkeitserklärungen vom Umweltamt,dem Land, der Region und des Bürgermeisters am Ort vorliegen.

शीर्षक
Nulla-osta
अनुबाद
इतालियन

Maybe:-)द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: इतालियन

Devono esserci i nulla-osta dell'Ufficio per l'ambiente al Land, alla Regione e del sindaco alla località.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Land --> entità territoriale sovraregionale in cui uno Stato, generalmente a struttura federale, può essere suddiviso.
Validated by mistersarcastic - 2010年 मार्च 31日 02:23