Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Germană-Italiană - Unbedenklichkeitserklärungen

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GermanăItalianăEngleză

Categorie Afaceri/Locuri de muncă

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Unbedenklichkeitserklärungen
Text
Înscris de acerstart
Limba sursă: Germană

Es müssen Unbedenklichkeitserklärungen vom Umweltamt,dem Land, der Region und des Bürgermeisters am Ort vorliegen.

Titlu
Nulla-osta
Traducerea
Italiană

Tradus de Maybe:-)
Limba ţintă: Italiană

Devono esserci i nulla-osta dell'Ufficio per l'ambiente al Land, alla Regione e del sindaco alla località.
Observaţii despre traducere
Land --> entità territoriale sovraregionale in cui uno Stato, generalmente a struttura federale, può essere suddiviso.
Validat sau editat ultima dată de către mistersarcastic - 31 Martie 2010 02:23