Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Vokiečių-Italų - Unbedenklichkeitserklärungen

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: VokiečiųItalųAnglų

Kategorija Verslas / Darbas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Unbedenklichkeitserklärungen
Tekstas
Pateikta acerstart
Originalo kalba: Vokiečių

Es müssen Unbedenklichkeitserklärungen vom Umweltamt,dem Land, der Region und des Bürgermeisters am Ort vorliegen.

Pavadinimas
Nulla-osta
Vertimas
Italų

Išvertė Maybe:-)
Kalba, į kurią verčiama: Italų

Devono esserci i nulla-osta dell'Ufficio per l'ambiente al Land, alla Regione e del sindaco alla località.
Pastabos apie vertimą
Land --> entità territoriale sovraregionale in cui uno Stato, generalmente a struttura federale, può essere suddiviso.
Validated by mistersarcastic - 31 kovas 2010 02:23