Μετάφραση - Γερμανικά-Ιταλικά - UnbedenklichkeitserklärungenΠαρούσα κατάσταση Μετάφραση
Κατηγορία Επιχείρηση/Εργασίες Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | Unbedenklichkeitserklärungen | | Γλώσσα πηγής: Γερμανικά
Es müssen Unbedenklichkeitserklärungen vom Umweltamt,dem Land, der Region und des Bürgermeisters am Ort vorliegen. |
|
| | ΜετάφρασηΙταλικά Μεταφράστηκε από Maybe:-) | Γλώσσα προορισμού: Ιταλικά
Devono esserci i nulla-osta dell'Ufficio per l'ambiente al Land, alla Regione e del sindaco alla località . | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | Land --> entità territoriale sovraregionale in cui uno Stato, generalmente a struttura federale, può essere suddiviso. |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από mistersarcastic - 31 Μάρτιος 2010 02:23
|