Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Francès - Wedding Song

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsFrancès

Categoria Cançó

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Wedding Song
Text
Enviat per ppediaditis
Idioma orígen: Anglès

We wish you a happy journey on from here,
While you’re together there’s nothing to fear,
Make sure you treasure all that you hold dear,
And together we’ll celebrate for years and years
Notes sobre la traducció
if it can sort of fit to the rhythm of the english version that would be great!

Títol
Nous vous souhaitons ...
Traducció
Francès

Traduït per lilian canale
Idioma destí: Francès

Nous vous souhaitons un bon voyage désormais,
Si vous êtes ensemble rien ne peut faire peur,
Assurez-vous de chérir tout ce qui vous est cher,
Et ensemble, nous allons célébrer de nombreuses années
Notes sobre la traducció
C'est la meilleure rime que j'ai pu obtenir

Here's another possible one (two trans for the price of one! :p )

"Nous vous souhaitons un bon voyage, désormais,
Ensemble rien de fâcheux ne peut vous effrayer,
Veillez donc à chérir tout ce à quoi vous tenez,
Qu'ensemble nous vous fêtions pour de nombreuses années."


Darrera validació o edició per Francky5591 - 7 Maig 2010 15:23