Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Francuski - Wedding Song

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiFrancuski

Kategorija Pesma

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Wedding Song
Tekst
Podnet od ppediaditis
Izvorni jezik: Engleski

We wish you a happy journey on from here,
While you’re together there’s nothing to fear,
Make sure you treasure all that you hold dear,
And together we’ll celebrate for years and years
Napomene o prevodu
if it can sort of fit to the rhythm of the english version that would be great!

Natpis
Nous vous souhaitons ...
Prevod
Francuski

Preveo lilian canale
Željeni jezik: Francuski

Nous vous souhaitons un bon voyage désormais,
Si vous êtes ensemble rien ne peut faire peur,
Assurez-vous de chérir tout ce qui vous est cher,
Et ensemble, nous allons célébrer de nombreuses années
Napomene o prevodu
C'est la meilleure rime que j'ai pu obtenir

Here's another possible one (two trans for the price of one! :p )

"Nous vous souhaitons un bon voyage, désormais,
Ensemble rien de fâcheux ne peut vous effrayer,
Veillez donc à chérir tout ce à quoi vous tenez,
Qu'ensemble nous vous fêtions pour de nombreuses années."


Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 7 Maj 2010 15:23