Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Text original - Grec - Θα μείνω μόνο μια ανάμνηση γλυκιά Îτσι να με...
Estat actual
Text original
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Frase - Amor / Amistat
Títol
Θα μείνω μόνο μια ανάμνηση γλυκιά Îτσι να με...
Text a traduir
Enviat per
Makis13
Idioma orígen: Grec
Θα μείνω μόνο μια ανάμνηση γλυκιά, Îτσι να με θυμάσαι..και να πονάς!!
Notes sobre la traducció
Στην λÎξη ''θα μείνω'' το νόημα από την μετάφÏαση θα ήθελα να είναι ''θα είμαι''.
21 Agost 2010 17:20
Darrer missatge
Autor
Missatge
30 Agost 2010 14:50
lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Hi User10,
Could you confirm if this means:
"I will just be a sweet memory so that you will remember me...and suffer (it hurts you)!
CC:
User10
30 Agost 2010 16:09
User10
Nombre de missatges: 1173
30 Agost 2010 16:14
lilian canale
Nombre de missatges: 14972