Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - יוונית - Θα μείνω μόνο μια ανάμνηση γλυκιά έτσι να με...

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: יווניתספרדיתאיטלקית

קטגוריה משפט - אהבה /ידידות

שם
Θα μείνω μόνο μια ανάμνηση γλυκιά έτσι να με...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי Makis13
שפת המקור: יוונית

Θα μείνω μόνο μια ανάμνηση γλυκιά, έτσι να με θυμάσαι..και να πονάς!!
הערות לגבי התרגום
Στην λέξη ''θα μείνω'' το νόημα από την μετάφραση θα ήθελα να είναι ''θα είμαι''.
21 אוגוסט 2010 17:20





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

30 אוגוסט 2010 14:50

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Hi User10,

Could you confirm if this means:

"I will just be a sweet memory so that you will remember me...and suffer (it hurts you)!


CC: User10

30 אוגוסט 2010 16:09

User10
מספר הודעות: 1173

30 אוגוסט 2010 16:14

lilian canale
מספר הודעות: 14972