Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Croat-Neerlandès - Å tovani, Obiteljski i zdravstveni razlozi naveli...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: CroatNeerlandès

Categoria Carta / E-mail - Vida quotidiana

Títol
Å tovani, Obiteljski i zdravstveni razlozi naveli...
Text
Enviat per petersofie
Idioma orígen: Croat

Obiteljski i zdravstveni razlozi naveli su me na odluku o ne pristanku na sklapanje novog ugovora u GPDubrovnik d.d.
Molio bi da mi omogućite pravo na otpremninu shodno članku 17. Ugovora od 01.10.2004.
Stojim Vam na raspolaganju za potrebe posla u okviru svojih radnih i stručnih sposobnosti do konačnog prestanka radnog odnosa.
Naravno, u okviru tog roka volio bih da mi omogućite korištenje godišnjeg odmor za 2006.godinu.

Títol
za otpremninu
Traducció
Neerlandès

Traduït per fotograf
Idioma destí: Neerlandès

Mijn gezin en mijn gezondheid hebben mij gedwongen te beslissen om niet met het Contract uit GPDubrovnik akkoord te gaan.
Ik beroep mij op mijn rechten zoals geschreven staat in paragraaf 17.van het Contract op 01.10.2004.
Ik sta ter bischikking voor bepaalde samenwerkzaamheden en wil nog graag mijn vakantie dagen opnemen van 2006.jaar
Darrera validació o edició per Chantal - 2 Setembre 2007 17:11