Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Kroaatti-Hollanti - Å tovani, Obiteljski i zdravstveni razlozi naveli...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: KroaattiHollanti

Kategoria Kirje / Sähköposti - Jokapäiväinen elämä

Otsikko
Å tovani, Obiteljski i zdravstveni razlozi naveli...
Teksti
Lähettäjä petersofie
Alkuperäinen kieli: Kroaatti

Obiteljski i zdravstveni razlozi naveli su me na odluku o ne pristanku na sklapanje novog ugovora u GPDubrovnik d.d.
Molio bi da mi omogućite pravo na otpremninu shodno članku 17. Ugovora od 01.10.2004.
Stojim Vam na raspolaganju za potrebe posla u okviru svojih radnih i stručnih sposobnosti do konačnog prestanka radnog odnosa.
Naravno, u okviru tog roka volio bih da mi omogućite korištenje godišnjeg odmor za 2006.godinu.

Otsikko
za otpremninu
Käännös
Hollanti

Kääntäjä fotograf
Kohdekieli: Hollanti

Mijn gezin en mijn gezondheid hebben mij gedwongen te beslissen om niet met het Contract uit GPDubrovnik akkoord te gaan.
Ik beroep mij op mijn rechten zoals geschreven staat in paragraaf 17.van het Contract op 01.10.2004.
Ik sta ter bischikking voor bepaalde samenwerkzaamheden en wil nog graag mijn vakantie dagen opnemen van 2006.jaar
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Chantal - 2 Syyskuu 2007 17:11