Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Anglès - mp3

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglès

Títol
mp3
Text
Enviat per meski
Idioma orígen: Turc

mp3 çalarlar cihazın özelliklerine göre şarj edilirler ya da tek kullanımlık pillerle çalışır. mp3ün içinde sabit duran piller usb bağlantısı ile bilgisayardan şarj edilir.

Títol
mp3 players either must be charged ...
Traducció
Anglès

Traduït per kafetzou
Idioma destí: Anglès

mp3 players either must be charged or work with single-use batteries, according to their individual characteristics. Batteries which are not removable are charged by the computer, using an USB connection.
Notes sobre la traducció
samanthalee: I have to insist on USB being written in capital because it is an acronym for Universal Serial Bus(sorry, it's just me, being an engineer...)
Darrera validació o edició per samanthalee - 26 Març 2007 07:06