Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Engleză - mp3

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEngleză

Titlu
mp3
Text
Înscris de meski
Limba sursă: Turcă

mp3 çalarlar cihazın özelliklerine göre şarj edilirler ya da tek kullanımlık pillerle çalışır. mp3ün içinde sabit duran piller usb bağlantısı ile bilgisayardan şarj edilir.

Titlu
mp3 players either must be charged ...
Traducerea
Engleză

Tradus de kafetzou
Limba ţintă: Engleză

mp3 players either must be charged or work with single-use batteries, according to their individual characteristics. Batteries which are not removable are charged by the computer, using an USB connection.
Observaţii despre traducere
samanthalee: I have to insist on USB being written in capital because it is an acronym for Universal Serial Bus(sorry, it's just me, being an engineer...)
Validat sau editat ultima dată de către samanthalee - 26 Martie 2007 07:06