Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-انجليزي - mp3

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزي

عنوان
mp3
نص
إقترحت من طرف meski
لغة مصدر: تركي

mp3 çalarlar cihazın özelliklerine göre şarj edilirler ya da tek kullanımlık pillerle çalışır. mp3ün içinde sabit duran piller usb bağlantısı ile bilgisayardan şarj edilir.

عنوان
mp3 players either must be charged ...
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف kafetzou
لغة الهدف: انجليزي

mp3 players either must be charged or work with single-use batteries, according to their individual characteristics. Batteries which are not removable are charged by the computer, using an USB connection.
ملاحظات حول الترجمة
samanthalee: I have to insist on USB being written in capital because it is an acronym for Universal Serial Bus(sorry, it's just me, being an engineer...)
آخر تصديق أو تحرير من طرف samanthalee - 26 أذار 2007 07:06