Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - mp3

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Otsikko
mp3
Teksti
Lähettäjä meski
Alkuperäinen kieli: Turkki

mp3 çalarlar cihazın özelliklerine göre şarj edilirler ya da tek kullanımlık pillerle çalışır. mp3ün içinde sabit duran piller usb bağlantısı ile bilgisayardan şarj edilir.

Otsikko
mp3 players either must be charged ...
Käännös
Englanti

Kääntäjä kafetzou
Kohdekieli: Englanti

mp3 players either must be charged or work with single-use batteries, according to their individual characteristics. Batteries which are not removable are charged by the computer, using an USB connection.
Huomioita käännöksestä
samanthalee: I have to insist on USB being written in capital because it is an acronym for Universal Serial Bus(sorry, it's just me, being an engineer...)
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut samanthalee - 26 Maaliskuu 2007 07:06