Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Англійська - mp3

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійська

Заголовок
mp3
Текст
Публікацію зроблено meski
Мова оригіналу: Турецька

mp3 çalarlar cihazın özelliklerine göre şarj edilirler ya da tek kullanımlık pillerle çalışır. mp3ün içinde sabit duran piller usb bağlantısı ile bilgisayardan şarj edilir.

Заголовок
mp3 players either must be charged ...
Переклад
Англійська

Переклад зроблено kafetzou
Мова, якою перекладати: Англійська

mp3 players either must be charged or work with single-use batteries, according to their individual characteristics. Batteries which are not removable are charged by the computer, using an USB connection.
Пояснення стосовно перекладу
samanthalee: I have to insist on USB being written in capital because it is an acronym for Universal Serial Bus(sorry, it's just me, being an engineer...)
Затверджено samanthalee - 26 Березня 2007 07:06