Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Albanès-Anglès - Jete ime jam emrzitur nukedipse ponuk mua mduket...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AlbanèsAnglèsItaliàSuec

Categoria Amor / Amistat

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Jete ime jam emrzitur nukedipse ponuk mua mduket...
Text
Enviat per tuvdes
Idioma orígen: Albanès

Jete ime jam emrzitur nukedipse ponuk mua mduket sikur dotesh ty taniafr. potiamendon kshtu si do jet ai moment kurtshohty mezipoepres
Notes sobre la traducció
molte parole sono abbreviate e contratte perché è il testo di un sms.
anche nelle singole lettere dell'alfabeto sono stati omessi i "simboli" particolari.

Títol
my life, im sad i dont know why but i feel like ....
Traducció
Anglès

Traduït per nga une
Idioma destí: Anglès

My love, i'm worried, I dont know why but I feel like im going to see you now soon. What about you? Do you think like this about the moment when i'll see you? I cant wait.
Notes sobre la traducció
probably should substitute I for i in the beginning of each sentence. For the most part this works for me.
Darrera validació o edició per dramati - 6 Desembre 2007 20:14





Darrer missatge

Autor
Missatge

2 Desembre 2007 04:04

kafetzou
Nombre de missatges: 7963
Please capitalize "I".