Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Arnavutça-İngilizce - Jete ime jam emrzitur nukedipse ponuk mua mduket...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Arnavutçaİngilizceİtalyancaİsveççe

Kategori Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Jete ime jam emrzitur nukedipse ponuk mua mduket...
Metin
Öneri tuvdes
Kaynak dil: Arnavutça

Jete ime jam emrzitur nukedipse ponuk mua mduket sikur dotesh ty taniafr. potiamendon kshtu si do jet ai moment kurtshohty mezipoepres
Çeviriyle ilgili açıklamalar
molte parole sono abbreviate e contratte perché è il testo di un sms.
anche nelle singole lettere dell'alfabeto sono stati omessi i "simboli" particolari.

Başlık
my life, im sad i dont know why but i feel like ....
Tercüme
İngilizce

Çeviri nga une
Hedef dil: İngilizce

My love, i'm worried, I dont know why but I feel like im going to see you now soon. What about you? Do you think like this about the moment when i'll see you? I cant wait.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
probably should substitute I for i in the beginning of each sentence. For the most part this works for me.
En son dramati tarafından onaylandı - 6 Aralık 2007 20:14





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

2 Aralık 2007 04:04

kafetzou
Mesaj Sayısı: 7963
Please capitalize "I".