Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - آلبانیایی-انگلیسی - Jete ime jam emrzitur nukedipse ponuk mua mduket...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: آلبانیاییانگلیسیایتالیاییسوئدی

طبقه عشق / دوستی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Jete ime jam emrzitur nukedipse ponuk mua mduket...
متن
tuvdes پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: آلبانیایی

Jete ime jam emrzitur nukedipse ponuk mua mduket sikur dotesh ty taniafr. potiamendon kshtu si do jet ai moment kurtshohty mezipoepres
ملاحظاتی درباره ترجمه
molte parole sono abbreviate e contratte perché è il testo di un sms.
anche nelle singole lettere dell'alfabeto sono stati omessi i "simboli" particolari.

عنوان
my life, im sad i dont know why but i feel like ....
ترجمه
انگلیسی

nga une ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

My love, i'm worried, I dont know why but I feel like im going to see you now soon. What about you? Do you think like this about the moment when i'll see you? I cant wait.
ملاحظاتی درباره ترجمه
probably should substitute I for i in the beginning of each sentence. For the most part this works for me.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط dramati - 6 دسامبر 2007 20:14





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

2 دسامبر 2007 04:04

kafetzou
تعداد پیامها: 7963
Please capitalize "I".